quarta-feira, 6 de maio de 2009

Clã em Espanha (Entrevista II)

He conocido vuestra música recientemente y me asalta una duda. ¿Cómo es posible que no seáis más conocidos en España o a nivel internacional con 16 años de trayectoria a vuestras espaldas?

(Risas). Bueno, es un poco culpa nuestra. Siempre estamos bastante ocupados tocando en Portugal. El hecho de internacionalizar Clã supone un esfuerzo más para la banda y hemos tenido poca disponibilidad para hacerlo. Hemos actuado varias veces en España, la primera hace tres años, y las personas que vienen a vernos nos dicen lo mismo que tú...

Siento entrar en comparaciones, pero encuentro algunas similitudes entre vuestro sonido y el de The Gift. ¿Qué te parece mi atrevimiento?

Al igual que ellos, hacemos canciones pop-rock. Esa es la gran semejanza. La diferencia está en las palabras que utilizamos. Nosotros cantamos en portugués. A nosotros se nos hace muy difícil y artificial cantar en inglés y es imposible internacionalizar una banda si tus letras están en portugués. Creo que es más importante entender la emoción que las palabras porque al final nos tocan más las emociones que las palabras, ¿no?

Habéis estado recientemente en el ‘South by Southwest Festival', ese tremendo festival que se celebra en Austin (Texas)...

Sí, tuvimos que sustituir a Pato Fu y fue muy interesante ver la reacción de los americanos. Quedaron encantados con nuestro sonido, con nuestras palabras románticas y exóticas (risas)... También pudimos comprobar que España estaba muy bien representada y organizada,. Mejor que Portugal...

El estilo de Clã tiene un marcado carácter ecléctico. ¿Te atreves a definirlo?

Bueno, somos una formación rara, extraña. Tenemos un batería, dos teclistas y dos bajistas, uno 'normal' y otro que es una especie bajo pequeño parecido a la guitarra. Lo toca Hélder, nuestro compositor, que anda experimentando con el bajo tenor... Desde el primer disco nos hemos sentido muy libres a la hora de usar todas nuestras referencias. Tenemos influencias pop, rock, jazz, aparecen cosas extrañas... ¡Somos un poco esquizofrénicos! El hecho de ser seis músicos que llevan juntos 16 años también provoca una organización más clara en nuestra organización sonora. Eso sí, si escuchas nuestros discos y luego vas a los conciertos, verás que el resultado es distinto. Es más rockero, más fuerte, más suave... Más todo.

Actuáis el miércoles 29 en la sala Taboo de Madrid. ¿Váis a tocar muchos temas del último disco ‘Cintura' o una especie de grandes éxitos?

La mayoría de las canciones pertenecerán a ‘Cintura' (salió en octubre de 2007 y puedes comprarlo por Internet), aunque también habrá algunos del cuarto, del tercero... y alguna versión...

¿Cómo cuál?

Hicimos una versión del ‘Beatiful people' de Marilyn Manson en ‘Fantasporto', un festival de cine fantástico que se hace en Porto, y nos quedó bonita. Desde entonces, la tocamos muchas veces.

Manuela, ¿cuál es la situación actual en el panorama musical de Portugal?

Bueno, se nota la crisis en la venta de discos y falta inversión por parte de las discográficas en los nuevos talentos. De todas formas, siguen saliendo buenas propuestas. Hay un grupo que me gusta mucho: Deolinda. Son muy buenos. Su cantante es increíble, excitante. No es fado. Tienen al fado como referencia pero su sonido es más universal. También destacaría a ‘Peixe : avião'. De unos años para acá, están apareciendo grupos que intentan escribir en portugués y eso me alegro porque tenemos que aprender a mirar por nuestra lengua con ojos de artista.

Fonte: Gente digital

1 comentário:

frederico disse...

Acho que foi no Correio da Manhã que li uma noticia a dizer que o grupo ia à Hungria e ao Brasil. No Brasil vai ser lançada uma compilação por essa altura.

Na net encontrei um depoimento de Manuela Azevedo no site da tvenergia

http://tvenergia.wordpress.com/2008/10/15/manuela-azevedo-adere-a-eficiencia-energetica-e-as-energias-renovaveis/